本篇文章4213字,读完约11分钟

电影《盗墓笔记》的“在线”速度很快,从拍摄发表以来正式进入院线,但只过了一年多。 这就是出品者选择导演李仁港的原因。

香港导演的职业素养,在商业机器大潮中运行顺利,从剧本改编到演员调教、特技控制,李仁港的综合素质让电影方面放心了。 对盗墓的粉丝来说,以前的“锦衣卫”和“见龙卸甲”的名声并不一定令人满意。  ;

电影的特效量比预想的要多,达到了2600多个,所以原来的韩国队没有结束,李仁港暂时请美国和很多国家的队来做,直到首映前几天才匆忙完成。

在拍摄现场,李仁港必须教几乎没有拍过特效电影的白演员们演戏,让他们在绿色窗帘上发挥想象力,他的方法是把歌剧和德国死亡金属放在现场。

女主角马思纯说:“导演很有才能,不知道怎么演,但一听音乐就毛孔张开,感受到波澜壮阔。”

《盗墓笔记》幕后的铁三角。 监制曾佩珊,原作者南派三叔和监督李仁港。

南派三叔在电影发布会上说总是喜欢挖洞的自己没有在电影里挖新洞,但是电影里确实巨大的“洞”是导演挖的。 “电影里有两个吴邪,一个是故事里的吴邪,一个是故事外的吴邪,到底是故事外的吴邪吗?” 这句快话有点“醉”。

【时讯】专访|李仁港:希望外国人也看得懂我的《盗墓笔记》

操作“盗墓笔记”这样的超级大ip,起用人气很高的年轻主演,两个粉丝都需要讨好,留在导演的空之间其实并不容易。 李仁港对此总结为“正常范围内的顺利、正常范围内的困难”。

刚宣布项目开始的时候,他说他在看南派三叔的剧本《头痛》。 在第一次的发表会上,每次按照主办者的意思慎重地谈论演员的问题时,都代替了“两个人的主演”。 公开前知道会面临很多疑问,但在采访中说“已经尽了最大努力”。

【时讯】专访|李仁港:希望外国人也看得懂我的《盗墓笔记》

【会话】

我必须十分小心地做这件事。

信息:从导演的角度看《盗墓笔记》这本小说怎么样?

李仁港:小说几年前读了,接项目再读一遍。 从简单的立场来看,那是一本很漂亮的小说。 像观众一样,你问他这部电影怎么样,你即使不告诉我这部电影拍得怎么样,最简单的答案也是不好看。 所以,这也是网民最简单的答案。

【时讯】专访|李仁港:希望外国人也看得懂我的《盗墓笔记》

更深,这本小说给了我很多意外,里面的文学感让我兴奋,人性部分更让我感动,在小说里描绘了一个不同的世界,所以体现的人性特别不同,就像在雪山里听交响乐,同样的音乐不同

信息:电影和原典的关系怎么样了?

李仁港:一开始我打算拍第一集的故事,后来发现光靠第一集的复印件是编不出电影的故事的。 我们在紧急会议上商量这件事,我不希望我的电影是小说的衍生品。 我希望它能被海外人理解,和越来越多的人共享。 这是我们的理念,是这种类型的最重要的出发点。 没有人看小说。

【时讯】专访|李仁港:希望外国人也看得懂我的《盗墓笔记》

为了在120分钟内让大家理解故事,我建议在其他集里补充第一集的复印件,所以这部电影除了第一集的故事,具体是哪几集我都不记得了。

我的责任是好好遵守这项工程,让大家好好看看这本书。 很多时候我会听作者的意见。 他愿意我这样做。 我说他愿意。 因为他把书上的很多新闻和素材讲得很清楚120分钟。

《盗墓笔记》的剧照

信息:上影宣布拍《盗墓笔记》时,三叔叔给我的剧本其实让你很烦恼,一开始他做编剧怎么样?

李仁港:当时我在笑。 我开了个玩笑。 拍这个我要退休了。 因为压力很大,这本书不是电影结束的。 第一集需要很多东西。 我不是不知道怎么拍,而是会超过预算。

三叔叔也尽量简化出书的复印件,但他太有感情了,想拍的复印件太多了。 但是,我们必须考虑市场是否可以接受。 我们必须根据类型广泛的结构来考虑。

我们需要非常合理地制作电影。 我们不能在上映前的有限时间内,选择最佳的方法拍摄,为了做咸菜而弄错我的主菜。

澎湃情报:这是ip系列电影,三叔叔本人很会写书,这部电影是故意设计伏线的吗?

李仁港:挖洞只是一种方法。 挖洞的理由证明这个故事并不代表句号。 好的故事往往是给你思考超过句号。 那样的话,感觉会发生很多事件。 当然,有时也会挖洞。 这是惊人的做法。 如果被观众推测的话,就没有惊喜了。

信息:现在更多的电影就是这样,感觉一部电影变成了另一部电影的预告片,比如漫威类电影。 所以,这次是怎么平衡的?

李仁港:不管拍什么类型的电影,尺度都很简单。 那个不合适。 也有很多成功的例子。 也有很多不成功的例子。 我们自己也有评价。 我该怎么办? 最重要的精力也是这个故事,现在这个故事从头到尾都很完美。

价值观是正向的,盗墓的限制不是问题

信息:同种两个主题素材的电影《九层妖塔》和《寻龙战术》,电影形成了两种解决办法,但倾向于哪一种?

李仁港:我还没看,我想这是梦想主题的素材。 这样的电影没有紧张也没有刺激,观众不好看。 我倾向于把电影拍得更“真实”。 也就是说,不是真实的。 不像做梦一样的感觉。 没有紧张感和刺激感。 人们只有在真实的环境中才有这种感觉。 就像鬼片一样,房子不真实。 在家没有比拍摄更紧张的感觉了。 所以《其实》很重要,所有的电影都是不同主题的素材,有方向性。 这是我对这部电影的方向。

【时讯】专访|李仁港:希望外国人也看得懂我的《盗墓笔记》

信息:前面有“鬼吹灯”,后面有“盗墓笔记本”。 盗墓的主题素材可能会是未来成熟的电影类型吗?

李仁港:寻宝这个概念无论东西,都一直有。 可怕的吸血鬼和中国妖其实是一样的道理,其他都是发型师的工作。 东西方在宗教产生信仰和崇拜的过程中没有任何区别。

盗墓是给人乐趣,进入未知世界的探险,然后找到某种东西提高自己。 这是盗墓类型的电影主体,那也是感兴趣的素材。 但是这种体验不仅仅是盗墓独特,所以不能形成这种类型的电影。 故事会一直盗墓。 就好像爱情故事不会一直发生在办公室里。

【时讯】专访|李仁港:希望外国人也看得懂我的《盗墓笔记》

现在市场这么开放,类型的电影更多样,这种类型的成型基于买票看电影的观众喜欢,满足体验感,就像吸血鬼系列。

《盗墓笔记》的剧照

信息:“鬼吹灯”系列也在谈论盗墓者,审查有点门槛。 这部电影收到通知了吗?

李仁港:我接手这个项目的时候,批准已经过去了。 即使有不能碰的素材,但那并不限制你拍的电影的束缚,只是拍也不会结束的素材,所以这并不难。

盗墓不一定是犯罪,故事的主旨还是给社会正能量。 这是我拍电影以来,我一直在想的事件,这让我在拍摄时掌握力量。 因为全世界所有的国家都拒绝唱对人性正面的能量,给社会带来,被审查拒绝的小点并不重要,核心价值是最重要的。

【时讯】专访|李仁港:希望外国人也看得懂我的《盗墓笔记》

信息:之前《九楼妖塔》上映时,陆川说不想称赞或表现从正面偷墓,但他说《盗墓笔记》的普及会出现非常真实的盗墓场面。

李仁港:我们有偷坟墓的看法,像拍电影一样被称为“小神偷”。 我需要偷东西来拍它有多好,技能有多厉害,不能偷东西。 电影一定是小神通过偷来表现另一种东西。 这些价值观比偷东西的部分大。 今天我拍古惑仔是说拿着人们的纹身拿刀砍人吗? 所以我只是拍了盗墓笔记,从坟墓开始讲故事,但不是故事的核心落脚点。

【时讯】专访|李仁港:希望外国人也看得懂我的《盗墓笔记》

澎湃情报:你以前研究过盗墓这样的事件吗?

李仁港:很有趣,但不能说是研究。 我也去香港看买卖盗墓品的市场,把我放在眼里。 我也和偷了一点真正坟墓的人接触,在我没有答应别人之前,他们都觉得黑矮子,眼睛像红石,当然不是,但偷坟墓的人可以看到你他的表情和别人不一样。

【时讯】专访|李仁港:希望外国人也看得懂我的《盗墓笔记》

李仁港和鹿晗监督

我希望是全世界人都能理解的类型的电影

信息:这是一部有很多粉丝群体的电影,和原著作者一起工作,感觉压力大吗?

李仁港:老实说,没关系。 我最大的压力可能来自被三叔叔感动的责任感。 我认为我必须在120分钟内把这个事件做好。 我们拍把戏,凝结作者自己的东西,我认为是我最大的责任。 我还不是做自己的东西。

没有《盗墓笔记》的小说,我根本不拍。 我喜欢那个。 要表达它,你需要在表达过程中改进一些东西。 我要加点东西。 如何更有力地包装追加的复印件? 我们从观众的角度考虑这部戏的表现效果。 人与人之间,你最好的东西也不一定被别人接受。 我就像父亲。 有一天你见到喜欢你儿子的人时,你很高兴。

【时讯】专访|李仁港:希望外国人也看得懂我的《盗墓笔记》

信息:像香港电影这样的系统以前容易受到制片人的影响,现在这部电影从一开始就聚集了各方面的热议,但作为其电影工业系统出来的导演容易承受各方面的压力吗?

李仁港:承受不了压力或者不受影响的话很难当导演。 我们不是不关注,而是不擅长。 你说美国的金融变化会影响我吗? 你研究市场投资者怎么样,中国经济体系的推进怎么样? 老实说每一个都有一定的影响,但我是导演。 这些不在我的能力范围内。 我只知道电影是什么样的。 我只能单纯地拍我的电影。 你不能让所有人都喜欢这部电影。 这不容易。

【时讯】专访|李仁港:希望外国人也看得懂我的《盗墓笔记》

信息:是否喜欢粉丝是电影应该考虑的部分吗?

李仁港:这个话题可能是南派三叔自己去想的事件。 因为没有人比他更熟悉这个事件。 没有一个人比他更有权考虑这部电影如何呈现给粉丝。 所以,他作为编剧受益,如果觉得合适,那就是合适。 但是,我有电影的大概内容。 好看的电影是说观众很漂亮。 粉丝是一部分,但电影观众越来越多,世界观众越来越多。 我最不希望的是有一天电影会在海外上映。 他们认为这是一部小电影,中国人在井里看世界。 这就是噩梦。

【时讯】专访|李仁港:希望外国人也看得懂我的《盗墓笔记》

《盗墓笔记》演员大集合照片。

信息:有人认为现在的电影是差异化的时代,但观众群因电影而异。 这部电影是在比较粉丝吗?

李仁港:我不想用粉丝电影这个概念,但我是为书服务的。 电影起源于书的复印件。 我真的很负责。 电影出现在观众面前,给观众的感觉因人而异。

是为了书还是为了粉丝? 其实是为了拍好电影,导演是为了票房拍还是为了拍好电影? 两者之间没有冲突,票房好并不意味着我拍的不是好电影,而是出于同样的理由,如果你为粉丝拍的话,最后烂电影说粉丝也不好看。

信息:演员其实是刚发表时被粉丝争论的话题,拍摄结束后如何评价演员各自的表现?

李仁港:我觉得这些演员很少见。 我以前和很多大咖啡合作过,这次是非常不同的年轻演员。 他们让我很满意。 他们很献身,我觉得他们很痛苦。 他们还可以拍一个态度。 我非常承认他们的个人能力。 他们出名一定有他们的道理。

【时讯】专访|李仁港:希望外国人也看得懂我的《盗墓笔记》

澎湃:你直接接受制片人吗?

李仁港:我不是没有检查演员,我们检查标准不同,所以只有好演员才能把这部戏演好。 有些演员虽然很软,但他和角色之间会发生很好的化学反应和感兴趣的事件。 这些经验我们太多了。 我和他们见面聊天就能知道他们自己的素质和作用是匹配的。

【时讯】专访|李仁港:希望外国人也看得懂我的《盗墓笔记》

澎湃情报:你担心电影上映后会被粉丝谴责吗?

李仁港:你应该问我,但我不担心电影好看。 我想只要电影好看,什么事件都可以处理。 (本文来自澎湃信息,越来越多的原始信息请下载《澎湃信息》app )

来源:罗马观察报

标题:【时讯】专访|李仁港:希望外国人也看得懂我的《盗墓笔记》

地址:http://www.l7k9.com/gcbyw/19229.html